(+90) 212 549 3343
ptt@pttkitap.com
%27
indirim
19,00
Liste Fiyatı :
26,00 TL
Yorum ekle
Barkod:
9789944162128
Basım Tarihi:
Ekim 2008
Sayfa Sayı:
240
Dil:
Türkçe
Tedarik Süresi :
2 gün
  • 240
  • Karton Kapak
  • 2. Hamur
  • Ekim 2008
  • Ankara
  • 14 / 21 cm

Mademki Kur’an, ilâhî mesajı Arapça dışındaki dillerle konuşup anlaşan insanlarla buluşturmak maksadıyla çevrilmektedir; o halde çeviride en önemli husus çevirmenin kaynak metinden ne anladığı değil, okuyucunun amaç metinden ne anlayacağı olmalıdır. Diğer bir deyişle, Kur’an tercümesinde temel hedef, işlevselliği hedef kitle açısından optimal düzeyde bir metin üretmek olmalıdır. Tabiatıyla, çevirideki dil ve üslup okur kitlesinin anlayış ve kavrayış düzeyine uygun olmalıdır. Kısacası, çeviride okuru kaynak metne götürmek değil, kaynak metni okurun dil dünyasına getirmek temel hedef olmalıdır. Ne var ki lafzî-literal tercümenin imkân ve sınırları dâhilinde bu hedefe ulaşmak pek mümkün değildir. O halde, Kur’an’ın özellikle ne demek istediğini Arapça dışındaki bir dile sağlıklı biçimde aktarmayı mümkün kılacak çeviri yöntemi, anlam-yorum merkezli çeviri (tefsirî tercüme) yöntemidir.
(Tanıtım Bülteninden)


Yorum yapabilmek için yapmalısınız.

Üye olmak için .